Katalogizace monografií

Příručka pro knihovny

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


katalogizace:monografie:246

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
katalogizace:monografie:246 [2024/08/02 09:35] lichtenbergovakatalogizace:monografie:246 [2024/12/06 14:37] (aktuální) linda
Řádek 1: Řádek 1:
-====== 246 Variantní názvy (O) ======+====== 246 Variantní názvy  ======
  
 <WRAP center tip>Pole je opakovatelné <WRAP center tip>Pole je opakovatelné
Řádek 11: Řádek 11:
 Úvodní členy se v poli 246 nezapisují. Výjimkou jsou případy, kdy potřebujeme, aby se pod nimi název řadil v rejstříku (nejčastěji to znamená, že uvedený člen nemá funkci mluvnického členu v názvu, ale je součástí místního nebo osobního jména). Úvodní členy se v poli 246 nezapisují. Výjimkou jsou případy, kdy potřebujeme, aby se pod nimi název řadil v rejstříku (nejčastěji to znamená, že uvedený člen nemá funkci mluvnického členu v názvu, ale je součástí místního nebo osobního jména).
 Příklady: Příklady:
 +
 24614 $aLos Angeles 24614 $aLos Angeles
 +
 „Los“ je součást jména města. „Los“ je součást jména města.
  
-24510 $aGulliverovy cesty =$bLos viajes de Gulliver 24631 $aViajes de Gulliver +24510 $aGulliverovy cesty =$bLos viajes de Gulliver  
-„Los“ je mluvnický člen + 
-Pole se používá i pro zápis rozšířených názvů (číslovky, symboly atd.).</WRAP>+24631 $aViajes de Gulliver 
 + 
 +„Los“ je mluvnický člen
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +Pole se používá i pro zápis **rozšířených názvů** (číslovky, symboly atd.). 
 + 
 +Podnázev z pole 245 se jako varianta názvu zapisuje do pole 246 pouze **v odůvodněných případech**, např. když je název hodně obecný a teprve podnázev „nese“ informaci nebo když z grafické úpravy pramene popisu není zřejmé, co je hlavní název a co podnázev (např. Sborník : historie a současnost česko-slovenského gospelu).
  
-Podnázev z pole 245 se jako varianta názvu zapisuje do pole 246 pouze odůvodněných případechnapřkdyž je název hodně obecný a teprve podnázev „nese“ informaci nebo když z grafické úpravy pramene popisu není zřejméco je hlavní název a co podnázev (např. Sborník : historie současnost česko-slovenského gospelu).+<WRAP center info> Pokud je varianta názvu stejná na obálce a tiráži či na hřbetě, zapisujeme jen pole pro obálkový název, tj264 s indikátory 14 (nikoli 2461- s rozepsaným návěštím v podpoli $i Název na obálcehřbetě v tiráži). </WRAP>
  
-Pokud je varianta názvu stejná na obálce a v tiráži či na hřbetě, zapisujeme jen pole pro obálkový název, tj. 264 s indikátory 14 (nikoli 2461- s rozepsaným návěštím v podpoli $i Název na obálce, hřbetě a v tiráži). 
  
 ===== Indikátory ===== ===== Indikátory =====
 **První indikátor: poznámka/vedlejší záhlaví** **První indikátor: poznámka/vedlejší záhlaví**
-**0** Generuje se poznámka, negeneruje se vedlejší záhlaví + 
-**1** Negeneruje se poznámka, negeneruje se vedlejší záhlaví +  * **0** Generuje se poznámka, negeneruje se vedlejší záhlaví 
-**3** Generuje se vedlejší záhlaví, negeneruje se poznámka+ 
 +  * **1** Negeneruje se poznámka, negeneruje se vedlejší záhlaví 
 + 
 +  * **3** Generuje se vedlejší záhlaví, negeneruje se poznámka 
  
 **Druhý indikátor: typ názvu** **Druhý indikátor: typ názvu**
-**#** Typ názvu není specifikován + 
-**0** Část názvu/název části +  * **#** Typ názvu není specifikován 
-**1** Rozlišovací název + 
-**3** Další variantní název +  * **0** Část názvu/název části 
-**4** Obálkový název + 
-**5** Název na doplňkové titulní stránce +  * **1** Rozlišovací název 
-**6** Hlavičkový název + 
-**7** Živé záhlaví +  * **3** Další variantní název 
-**8** Hřbetní název+ 
 +  * **4** Obálkový název 
 + 
 +  * **5** Název na doplňkové titulní stránce 
 + 
 +  * **6** Hlavičkový název 
 + 
 +  * **7** Živé záhlaví 
 + 
 +  * **8** Hřbetní název 
  
 Při použití druhého indikátoru s hodnotou 0 a 1 se návěští poznámky negeneruje, zpravidla se totiž tyto hodnoty používají s prvním indikátorem 3 a tedy poznámka se negeneruje vůbec. Při použití druhého indikátoru s hodnotou 0 a 1 se návěští poznámky negeneruje, zpravidla se totiž tyto hodnoty používají s prvním indikátorem 3 a tedy poznámka se negeneruje vůbec.
Řádek 55: Řádek 78:
 ==== $n  Číslo části/sekce díla (O) ==== ==== $n  Číslo části/sekce díla (O) ====
 ==== $p  Název části/sekce díla (O) ==== ==== $p  Název části/sekce díla (O) ====
 +
 +
  
  
Řádek 76: Řádek 101:
  
  
-24510 +==== Příklad 4 ==== 
-$aJak na to! :$bpomníky a sochy ve veřejném prostoru : manuál zodpovědné +|< 100% 30px 30px - >| 
-24630 +|**245**|10 |**$a**Benešovy dekrety | 
-samosprávy +|**246**|1  |**$i**Název na rubu titulní stránky:**$a**Dekrety prezidenta Edvarda Beneše z roku 1945 |
-$aPomníky sochy ve veřejném prostoru +
-24510 +
-$aBenešovy dekrety +
-2461 +
-$iNázev na rubu titulní stránky:$aDekrety prezidenta Edvarda Beneše z roku 1945 +
-24510 +
-$aAlgebra :$bučebnice pro 9. ročník +
-24614 +
-$aAlgebra 9 +
-24510 +
-$aSborník z 1. konference odborné společnosti vojenských lékařů ČLS JEP na téma: +
-24630 +
-Zdravotnické zabezpečení v polních podmínkách podle norem NATO +
-$aZdravotnické zabezpečení v polních podmínkách podle norem NATO +
-24510 +
-$aEncyklika Jeho Svatosti papeže Lva XIII. všem patriarchům, primasům, arcibiskupům a biskupům katolického světa, kteří sdruženi jsou s apoštolskou stolicí +
-24616 +
-$aO otázce dělnické +
-24510+
  
-24631 
-$aTschechische Wirtschaftsgesetze :$baktuelle Gesetzestexte in deutscher Übersetzung = České hospodářské zákony : aktuální texty zákonů v německém překladu 
-$aČeské hospodářské zákony 
-24510 
-$aPaměti.$n2,$pZa republiky (1918-1938) /$cFrantišek Weyr 
-24630 
-$aZa republiky (1918-1938) 
-24510 
-$a5 cest 
-2463 
-$aPět cest 
-24510 $aŮsměv v trní 
-2461  $iSprávný název je:$aÚsměv v trní 
  
-24510 +==== Příklad 5 ==== 
-$aPříběh světla tmy +|< 100% 30px 30px - >| 
-24614 +|**245**|10 |**$a**Algebra :**$b**učebnice pro 9. ročník | 
-$aPříběh světla a tmy +|**246**|14 |**$a**Algebra 9 | 
-24510 + 
-$aRomeo & Juliet +==== Příklad 6 ==== 
-2463 +|< 100% 30px 30px - >| 
-$aRomeo and Juliet +|**245**|10 |**$a**Sborník z 1. konference odborné společnosti vojenských lékařů ČLS JEP na téma: Zdravotnické zabezpečení v polních podmínkách podle norem NATO | 
-24510 +|**246**|30 |**$a**Zdravotnické zabezpečení v polních podmínkách podle norem NATO | 
-$aRomeo + Julie + 
-2463 + 
-$aRomeo a Julie+==== Příklad 7 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Encyklika Jeho Svatosti papeže Lva XIII. všem patriarchům, primasům, arcibiskupům a biskupům katolického světa, kteří sdruženi jsou s apoštolskou stolicí | 
 +|**246**|16 |**$a**O otázce dělnické | 
 + 
 + 
 +==== Příklad 8 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Tschechische Wirtschaftsgesetze :**$b**aktuelle Gesetzestexte in deutscher Übersetzung = České hospodářské zákony : aktuální texty zákonů v německém překladu | 
 +|**246**|31 |**$a**České hospodářské zákony | 
 + 
 +==== Příklad 9 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Paměti.$n2,$pZa republiky (1918-1938) /**$c**František Weyr | 
 +|**246**|30 |**$a**Za republiky (1918-1938) | 
 + 
 +==== Příklad 10 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**5 cest | 
 +|**246**|3  |**$a**Pět cest | 
 + 
 +==== Příklad 11 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Ůsměv v trní | 
 +|**246**|1  |**$i**Správný název je:**$a**Úsměv v trní | 
 + 
 +==== Příklad 12 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Příběh světla tmy | 
 +|**246**|14 |**$a**Příběh světla a tmy | 
 + 
 +==== Příklad 12 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Romeo & Juliet | 
 +|**246**|3  |**$a**Romeo and Juliet | 
 + 
 +==== Příklad 13 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Romeo + Julie | 
 +|**246**|3  |**$a**Romeo a Julie 
 + 
 +==== Příklad 14 ==== 
 +|< 100% 30px 30px - >| 
 +|**245**|10 |**$a**Carpe jugulum ;**$b**Pátý elefant /**$c**Terry Pratchett ; z anglických originálů Carpe jugulum a The fifth elephant ... přeložil Jan Kantůrek | 
 +|**246**|1  |**$i**Souborný název na obálce:**$a**Příběhy ze Zeměplochy | 
 +|**246**|3  |**$a**Zeměplocha | 
  
-24510 $aCarpe jugulum ;$bPátý elefant /$cTerry Pratchett ; z anglických originálů Carpe jugulum The fifth elephant ... přeložil Jan Kantůrek +<-245|245 Název údaje o odpovědnosti^obsah|Obsah^250|250 Údaje o vydání->
-2461 $iSouborný název na obálce:$aPříběhy ze Zeměplochy +
-2463 $aZeměplocha+
katalogizace/monografie/246.1722584107.txt.gz · Poslední úprava: 2024/08/02 09:35 autor: lichtenbergova