Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
personalistika:smluvni_strany_pracovnepravnich_vztahu [2022/12/26 15:32] – ↷ Stránka přesunuta z 'rizeni:smluvni_strany_pracovnepravnich_vztahu' do 'personalistika:smluvni_strany_pracovnepravnich_vztahu' linda | personalistika:smluvni_strany_pracovnepravnich_vztahu [2023/06/08 13:34] (aktuální) – linda | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
====== -#2 Smluvní strany pracovněprávních vztahů ====== | ====== -#2 Smluvní strany pracovněprávních vztahů ====== | ||
- | Kapitola se věnuje právům | + | Kapitola se věnuje právům |
**Hlavní body kapitoly** | **Hlavní body kapitoly** | ||
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
* Povinnosti zaměstnanců | * Povinnosti zaměstnanců | ||
* Vymezení pojmu zaměstnavatel | * Vymezení pojmu zaměstnavatel | ||
- | * Práva | + | * Práva |
* Povinnosti vedoucích zaměstnanců | * Povinnosti vedoucích zaměstnanců | ||
Řádek 17: | Řádek 17: | ||
---- | ---- | ||
- | ===== Zaměstnanec, | + | ===== Zaměstnanec, |
- | Zákoník práce stanoví, že zaměstnancem je fyzická osoba, která se zavázala | + | Zákoník práce stanoví, že **zaměstnancem je fyzická osoba**, která se zavázala |
- | se dočteme, že nezletilý, který dovršil patnáct let, se může zavázat | + | |
- | V knihovnách je nejčastějším | + | <WRAP center round important 100%> |
+ | Způsobilost fyzické osoby stát se zaměstnancem | ||
+ | </WRAP> | ||
- | V souladu s ustanovením | + | Práce mladších osob nebo před ukončením povinné školní docházky je v základním pracovněprávním vztahu zakázána. Existuje však výjimka, kterou stanoví |
- | * pracovat řádně podle svých sil, znalostí a schopností, | + | <WRAP center round info 100%> |
- | * využívat pracovní dobu a výrobní prostředky k vykonávání svěřených prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly, | + | V knihovnách je nejčastějším |
- | * dodržovat právní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané; | + | </ |
- | * řádně hospodařit s prostředky svěřenými jim zaměstnavatelem a střežit a ochraňovat majetek zaměstnavatele před poškozením, ztrátou, zničením a zneužitím a nejednat | + | |
- | Neplnění uvedených povinností ve spojení s konkrétním případem, na který lze aplikovat další ustanovení právních předpisů, může být důvodem ke skončení pracovního poměru ze strany | + | //Dohodu o odpovědnosti k ochraně hodnot svěřených zaměstnanci k vyúčtování// podle [[https:// |
- | Legislativci rovněž stanovili, že zaměstnanci | + | V souladu s ustanovením [[http:// |
- | Zaměstnavatel je oprávněn kontrolovat, zda zaměstnanec, který byl uznán dočasně práce neschopným, dodržuje stanovený režim, a když zjistí porušení povinností, musí vyhotovit písemný záznam o kontrole, kde skutečnosti prokazující porušení režimu zaznamená. Současně je zaměstnavatel oprávněn snížit zaměstnanci plat nebo mzdu, nebo mu náhradu platu nebo mzdy vůbec neposkytnout, | + | * pracovat řádně podle svých sil, znalostí a schopností, |
+ | * využívat pracovní dobu a výrobní prostředky k vykonávání svěřených prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly, | ||
+ | * dodržovat právní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané; | ||
+ | * řádně hospodařit s prostředky svěřenými jim zaměstnavatelem a střežit a ochraňovat majetek | ||
- | Po době prvních 14 dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti | + | <WRAP center round important 100%> |
+ | Neplnění uvedených povinností ve spojení s konkrétním | ||
+ | </ | ||
- | Zaměstnanci mohou vedle svého zaměstnání vykonávaného v základním pracovněprávním vztahu vykonávat výdělečnou činnost, která je shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele, | + | Legislativci rovněž stanovili, že zaměstnanci |
- | písemným souhlasem, pokud se nejedná o vědeckou, pedagogickou, | + | |
- | např. se může jednat o profesní konkurenci. Zaměstnanec je poté povinen bez zbytečného odkladu výdělečnou činnost ukončit. Pokud zaměstnavatel neuvede důvod odvolání souhlasu, dopouští se sice správního deliktu, ale odvolání | + | |
- | souhlasu je platné. V případě, | + | |
- | V ustanovení [[http:// | + | Zaměstnavatel je oprávněn kontrolovat, |
- | Zesílený | + | Po době prvních 14 dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti přechází právo na kontrolu dodržování stanoveného |
- | a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování, | + | <WRAP center round info 100%> |
+ | V případě, že zaměstnavatel má informaci, že zaměstnanec nedodržuje stanovený režim, je vhodné o této skutečnosti informovat Českou správu sociálního zabezpečení. | ||
+ | </ | ||
- | b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu zaměstnání a které v zájmu | + | Zaměstnanci mohou vedle svého zaměstnání vykonávaného v základním pracovněprávním vztahu vykonávat výdělečnou činnost, která je shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele, |
- | c) v souvislosti s výkonem | + | V ustanovení [[http:// |
- | d) zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat | + | <WRAP center round important 100%> |
+ | Zaměstnanci nesmějí bez souhlasu zaměstnavatele užívat pro svou osobní potřebu výrobní a pracovní prostředky zaměstnavatele, včetně výpočetní techniky, ani jeho telekomunikační zařízení. Dodržování zákazu je zaměstnavatel oprávněn přiměřeným způsobem kontrolovat. | ||
+ | </ | ||
- | Dále tito vybraní zaměstnanci nesmějí být členy řídících nebo kontrolních orgánů právnických osob provozujících podnikatelskou činnost; ledaže byli vysláni do takového orgánu | + | Zesílený režim povinností, |
- | ===== Zaměstnavatel, práva a povinnosti | + | <WRAP abecednizavorka> |
+ | - jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování, | ||
+ | - zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, | ||
+ | - v souvislosti s výkonem zaměstnání nepřijímat dary nebo jiné výhody, s výjimkou darů nebo výhod poskytovaných zaměstnavatelem, | ||
+ | - zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat | ||
+ | </ | ||
- | Zaměstnavatelem | + | Dále tito vybraní zaměstnanci nesmějí být členy řídících nebo kontrolních orgánů právnických osob provozujících podnikatelskou činnost; ledaže byli vysláni do takového orgánu zaměstnavatelem, |
- | Zaměstnavatelé jsou velmi často zastoupeni svými statutárními zástupci, popř. osobami, které jsou k tomu zmocněny statutárním zástupcem prostřednictvím vnitřního předpisu nebo plné moci. V případě knihoven vyjmenovaných | + | ===== Zaměstnavatel, práva a povinnosti |
- | knihovním zákonem11 uzavírá pracovní smlouvu se zaměstnancem státní příspěvková organizace zastoupená statutárním zástupcem. | + | |
- | Samotný statutární zástupce/ | + | <WRAP center round info 100%> |
- | uzavírá pracovní smlouvy | + | Zaměstnavatelem |
+ | </WRAP> | ||
- | Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se rozumějí zaměstnanci, kteří jsou na jednotlivých stupních řízení zaměstnavatele oprávněni stanovit a ukládat podřízeným zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, | + | Zaměstnavatelé jsou velmi často zastoupeni svými statutárními zástupci, popř. osobami, které |
- | se odlišuje od běžného pracovního poměru např. tím, že: | + | |
- | * je možné s nimi sjednávat zkušební dobu v délce až 6 měsíců, | + | Samotný statutární zástupce / ředitel státní příspěvkové organizace |
- | * jsou přímo závislí na příkazech | + | |
- | * mají větší rozhodovací samostatnost a odpovědnost, | + | |
- | * mají právo nařídit určité činnosti | + | |
- | Za vedoucího | + | <WRAP center round info 100%> |
- | a dávat jim k tomu účelu závazné pokyny, rovněž přísluší příplatek za vedení, a to v rozpětí 5 až 15 % platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídy, do které je zaměstnanec zařazen, a to podle náročnosti řídící práce. | + | Vedoucími |
- | + | </WRAP> | |
- | Doporučujeme ošetřit problematiku stupně | + | |
- | + | ||
- | Vedoucí zaměstnanec musí plnit povinnosti, které se vztahují na běžné zaměstnance, | + | |
- | + | ||
- | a) řídit a kontrolovat práci | + | |
- | + | ||
- | b) co nejlépe | + | |
- | + | ||
- | c) vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci, | + | |
- | + | ||
- | d) zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle tohoto zákona, | + | |
- | + | ||
- | e) vytvářet podmínky pro zvyšování odborné úrovně zaměstnanců, | + | |
- | + | ||
- | f) zabezpečovat dodržování právních a vnitřních předpisů, | + | |
- | + | ||
- | g) zabezpečovat přijetí opatření k ochraně majetku zaměstnavatele. | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | Současně je nezbytné vnímat i povinnosti zaměstnavatele uvedené v [[http:// | + | |
- | domáhá svých práv vyplývajících z pracovněprávních vztahů. | + | |
- | + | ||
- | Práva zaměstnance upravují zákoník práce, další právní předpisy, kolektivní smlouvy či vnitřní předpisy. Platí, že zaměstnanec nemůže zaměstnavatele zprostit povinnosti poskytnout mu mzdu, plat, odměnu z dohody a jejich náhrady, odstupné, odměnu za pracovní pohotovost a náhradu výdajů příslušejících zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce. | + | |
- | + | ||
- | Platba odměny za vykonanou práci je jednou ze základních podmínek závislé práce, a proto nelze, aby se smluvní strany pracovněprávního vztahu domluvily, že žádné peněžité plnění zaměstnanec za svou práci nedostane. | + | |
- | + | ||
- | < | + | |
+ | Pracovní poměr vedoucích zaměstnanců se odlišuje od běžného pracovního poměru např. tím, že: | ||
+ | * je možné s nimi sjednávat zkušební dobu v délce až šesti měsíců, | ||
+ | * jsou přímo závislí na příkazech zaměstnavatele nebo jiného vedoucího zaměstnance, | ||
+ | * mají větší rozhodovací samostatnost a odpovědnost, | ||
+ | * mají právo nařídit určité činnosti vůči svým podřízeným zaměstnancům. | ||
+ | Za **vedoucího zaměstnance** se chápe takový zaměstnanec, | ||
+ | Zaměstnanci, | ||
+ | <WRAP center round info 100%> | ||
+ | Doporučujeme ošetřit problematiku stupně řízení v organizačním řádu knihovny, včetně rozpisu pozic, které sice nejsou vedoucími zaměstnanci, | ||
+ | </ | ||
+ | Vedoucí zaměstnanec musí plnit povinnosti, které se vztahují na běžné zaměstnance, | ||
+ | <WRAP abecednizavorka> | ||
+ | - řídit a kontrolovat práci podřízených zaměstnanců a hodnotit jejich pracovní výkonnost a pracovní výsledky, | ||
+ | - co nejlépe organizovat práci, | ||
+ | - vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci, | ||
+ | - zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle tohoto zákona, | ||
+ | - vytvářet podmínky pro zvyšování odborné úrovně zaměstnanců, | ||
+ | - zabezpečovat dodržování právních a vnitřních předpisů, | ||
+ | - zabezpečovat přijetí opatření k ochraně majetku zaměstnavatele. | ||
+ | </ | ||
+ | Současně je nezbytné vnímat i **povinnosti zaměstnavatele** uvedené v [[http:// | ||
+ | <WRAP center round tip 100%> | ||
+ | Práva zaměstnance upravují zákoník práce, další právní předpisy, kolektivní smlouvy či vnitřní předpisy. | ||
+ | </ | ||
+ | Platí, že zaměstnanec nemůže zaměstnavatele zprostit povinnosti poskytnout mu mzdu, plat, odměnu z dohody a jejich náhrady, odstupné, odměnu za pracovní pohotovost a náhradu výdajů příslušejících zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce. | ||
+ | <WRAP center round important 100%> | ||
+ | Platba odměny za vykonanou práci je jednou ze základních podmínek závislé práce, a proto nelze, aby se smluvní strany pracovněprávního vztahu domluvily, že žádné peněžité plnění zaměstnanec za svou práci nedostane. | ||
+ | </ | ||
+ | < |