Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
katalogizace:monografie:336 [2024/08/05 13:48] – lichtenbergova | katalogizace:monografie:336 [2024/12/10 13:39] (aktuální) – [Příklad 3] lichtenbergova | ||
---|---|---|---|
Řádek 10: | Řádek 10: | ||
Pokud je kromě textu ve zdroji významně zastoupena jiná forma komunikace, např. obsah vyjádřený formou obrazu, v záznamu se do opakovatelného pole 336 uvede typ obsahu pro tuto další formu komunikace. | Pokud je kromě textu ve zdroji významně zastoupena jiná forma komunikace, např. obsah vyjádřený formou obrazu, v záznamu se do opakovatelného pole 336 uvede typ obsahu pro tuto další formu komunikace. | ||
- | Termíny a kódy pro typ obsahu vybíráme ze seznamu vystaveného na stránkách katalogizační politiky: https:// | + | <WRAP center important> |
+ | Termíny a kódy pro typ obsahu vybíráme ze seznamu vystaveného na stránkách katalogizační politiky: | ||
+ | </ | ||
Řádek 21: | Řádek 23: | ||
==== $a Typ obsahu – termín (O) ==== | ==== $a Typ obsahu – termín (O) ==== | ||
- | Do podpole $a se zapisuje slovní vyjádření typu obsahu, které se přebírá z řízeného slovníku spravovaného Library of Congress. V rámci národního použití jsou termíny přeloženy do češtiny. V české katalogizační praxi se používají následující termíny: kartografický datový soubor, kartografický obraz, kartografický pohyblivý obraz, kartografický taktilní obraz, kartografická taktilní trojrozměrná forma, kartografická trojrozměrná forma, počítačový datový soubor, počítačový program, zápis pohybu, zápis hudby, hraná hudba, zvuky, mluvené slovo, statický obraz, taktilní obraz, taktilní zápis hudby, taktilní zápis pohybu, taktilní text, taktilní trojrozměrná forma, text, trojrozměrná forma, trojrozměrný pohyblivý obraz, dvojrozměrný pohyblivý obraz, jiný, nespecifikován. | + | Do podpole $a se zapisuje slovní vyjádření typu obsahu, které se přebírá z řízeného slovníku spravovaného Library of Congress. V rámci národního použití jsou termíny přeloženy do češtiny. |
+ | |||
+ | **V české katalogizační praxi se používají následující termíny**: | ||
+ | * kartografický datový soubor, | ||
+ | * kartografický obraz, | ||
+ | * kartografický pohyblivý obraz, | ||
+ | * kartografický taktilní obraz, | ||
+ | * kartografická taktilní trojrozměrná forma, | ||
+ | * kartografická trojrozměrná forma, | ||
+ | * počítačový datový soubor, | ||
+ | * počítačový program, | ||
+ | * zápis pohybu, | ||
+ | * zápis hudby, | ||
+ | * hraná hudba, | ||
+ | * zvuky, | ||
+ | * mluvené slovo, | ||
+ | * statický obraz, | ||
+ | * taktilní obraz, | ||
+ | * taktilní zápis hudby, | ||
+ | * taktilní zápis pohybu, | ||
+ | * taktilní text, | ||
+ | * taktilní trojrozměrná forma, | ||
+ | * text, trojrozměrná forma, | ||
+ | * trojrozměrný pohyblivý obraz, | ||
+ | * dvojrozměrný pohyblivý obraz, | ||
+ | * jiný, | ||
+ | * nespecifikován. | ||
Elektronicky publikované textové monografické zdroje, digitalizované zdroje a | Elektronicky publikované textové monografické zdroje, digitalizované zdroje a | ||
- | preprinty: pro slovní vyjádření typu obsahu se používá termín text. | + | preprinty: pro slovní vyjádření typu obsahu se používá termín |
+ | * text. | ||
==== $b Typ obsahu – kód (O) ==== | ==== $b Typ obsahu – kód (O) ==== | ||
Řádek 63: | Řádek 93: | ||
- | Ve zdroji jsou obsaženy dvě různé formy komunikace, tomu musí odpovídat i pole 336-338 – viz dotaz 708 | + | Ve zdroji jsou obsaženy dvě různé formy komunikace, tomu musí odpovídat i pole 336-338 – viz dotaz [[https:// |
+ | |||
+ | |||
+ | < |