Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
katalogizace:monografie:245 [2024/08/01 15:30] – [Příklad 37] lichtenbergova | katalogizace:monografie:245 [2025/04/08 11:39] (aktuální) – [Příklad 18] lichtenbergova | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
+ | ====== 245 Název a údaje o odpovědnosti | ||
+ | <WRAP center tip>Pole je neopakovatelné. | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | V oblasti údajů o názvu a odpovědnosti se obvykle vyskytují následující údaje: | ||
+ | * název | ||
+ | * souběžný název | ||
+ | * další názvová informace | ||
+ | * údaje o odpovědnosti | ||
+ | * číslo/ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center important> | ||
+ | |||
+ | ===== Specifikace údajů podle RDA ===== | ||
+ | |||
+ | **Hlavním pramenem popisu** je titulní stránka. Dalšími preferovanými prameny popisu jsou (v tomto pořadí): obálka, hlavička, rub titulní stránky a tiráž. Nemá-li kniha titulní stránku, považujeme za hlavní pramen popisu obálku, pokud obálka neobsahuje žádné informace, zvolíme další pramen (podle výše uvedeného pořadí). | ||
+ | Předepsané prameny popisu pro jednotlivé údaje v poli 245 se liší – někdy přebíráme údaj pouze z hlavního pramene, někdy z celého provedení. Podrobněji je to uvedeno u jednotlivých konkrétních údajů. | ||
+ | Pokud jsou zapsané údaje převzaty z jiného zdroje, než je popisované provedení, zapisují se do hranaté závorky. | ||
+ | |||
+ | <WRAP center info> | ||
+ | Údaje se zapisují **přesně tak, jak se vyskytují na provedení** – včetně chyb a překlepů. Správný údaj se pak zapisuje jako varianta názvu nebo do poznámky. | ||
+ | Slova se **nezkracují**, | ||
+ | **Psaní velkých písmen** se řídí gramatickými pravidly daného jazyka, velkým písmenem začíná první slovo hlavního názvu, první slovo alternativního názvu a obvykle pak jména osob, korporací, akcí apod. | ||
+ | Zapisují se i **použitá diakritická znaménka a úvodní členy**. Jednopísmenné iniciály a akronymy se zapisují bez mezer. | ||
+ | Přesně podle pramene popisu se zapisuje i interpunkce, | ||
+ | 1) typografické značky, které slouží jako oddělovače a nemění smysl a obsah údaje, | ||
+ | 2) symboly ochranné známky (např. ® či ™). | ||
+ | Symboly, které nelze přepsat (např. srdíčka, prasátka), nahradíme v názvu slovem (v jazyce názvu) v hranatých závorkách a doplníme vysvětlující poznámku. </ | ||
+ | |||
+ | **Hlavní název** je hlavním pojmenováním provedení a obvykle je typograficky zvýrazněn. Přebíráme ho výhradně z hlavního pramene popisu. Liší-li se název na jiných pramenech popisu, uvádíme tyto varianty v poli 246. Není-li na zdroji uveden žádný název, doplněný název (zjištěný z jiných pramenů nebo dodaný katalogizátorem) zapíšeme v hranaté závorce. | ||
+ | Je-li na prameni popisu uveden název ve více jazycích a/nebo písmech, volí se za hlavní název vždy název v jazyce dokumentu (jediného či převažujícího); | ||
+ | |||
+ | Slova, která **uvádějí název**, ale nejsou součástí názvu, se nezapisují. | ||
+ | |||
+ | Příklad: | ||
+ | |||
+ | Na titulní stránce je uvedeno: | ||
+ | Medvídek Pú | ||
+ | Jako hlavní název zapíšeme pouze: Medvídek Pú | ||
+ | |||
+ | **Alternativní název**, tj. název oddělený spojovacím výrazem aneb, oder, čili, apod., je součástí hlavního názvu. Zapisuje se s velkým počátečním písmenem a spojovací výraz se zapisuje s oboustrannými čárkami. | ||
+ | |||
+ | Příklad: | ||
+ | Na titulní stránce je uvedeno: | ||
+ | |||
+ | ANEB | ||
+ | Čtyřicet temných odstínů partnerského života | ||
+ | Hlavní název zapíšeme: Jak na vztahy, aneb, Čtyřicet temných odstínů partnerského života | ||
+ | |||
+ | **Příliš dlouhý název** (či další názvová informace) může být zkrácen, a to nejdříve po prvních 5 slovech (členy se nepočítají), | ||
+ | Je-li gramaticky nedílnou součástí názvu či další názvové informace i údaj o odpovědnosti, | ||
+ | |||
+ | Příklady: | ||
+ | |||
+ | Shakespearovy sonety | ||
+ | |||
+ | Dr. Augustina Smetany Vznik a zánik ducha | ||
+ | |||
+ | Obsahuje-li provedení **více děl téhož autora či více děl různých autorů, ale bez společného názvu**, volí se za hlavní název název díla dominantního. Není-li žádné dílo dominantní, | ||
+ | Podrobněji k dílům bez společného názvu viz instrukce k popisu přítisků: | ||
+ | |||
+ | **Vícesvazkové monografie se souborným názvem a významnými názvy částí** se popisují samostatně a je tedy potřeba zapsat nejen souborný název, ale i označení a vlastní název svazku. Tyto údaje se zapisují za souborným názvem, před údaji o odpovědnosti. Označení a název svazku se přebírá ze stejného pramene popisu jako souborný název (název nelze kombinovat z více pramenů popisu!). | ||
+ | |||
+ | **Vícesvazkové monografie, jejichž jednotlivé části nemají různé původce s hlavní odpovědností, | ||
+ | |||
+ | U vícesvazkové monografie popisované na jednom souborném záznamu, kde jsou na titulní stránce uváděni další přispěvatelé (obvykle editoři), kteří se často mění, je možné zapsat pouze ty z prvního svazku a poznámku „Editoři se mění“. | ||
+ | |||
+ | **Další názvová informace** blíže určuje obsah či charakter díla a je typograficky odlišena od hlavního názvu. Přebírá se pouze ze stejného pramene popisu jako hlavní název. Je-li uvedena jinde, nezapisuje se, nebo jen velmi výjimečně a jen do poznámky. | ||
+ | Další názvová informace se může vztahovat k hlavnímu názvu nebo k názvu části; v poli 245 ji zapisujeme za tím názvem, k němuž patří. | ||
+ | Pokud chceme mít důležitý podnázev z jiného pramene zároveň jako selekční údaj, zapíšeme ho do pole 246 s příslušným návěštím - odtud se vygeneruje i poznámka. | ||
+ | Každá další názvová informace je předznamenána dvojtečkou s oboustrannou mezerou. | ||
+ | |||
+ | **Souběžný název** je název v jiném jazyce a/nebo písmu než je hlavní název. Může se vyskytovat i souběžná další názvová informace či údaj o odpovědnosti. Souběžné údaje se vždy uvádějí v blocích podle jazyků. Každý souběžný název či blok souběžných údajů je předznamenán rovnítkem s oboustrannou mezerou. Souběžné názvové údaje se přebírají ze všech pramenů popisu, tzn. nejen ze stejného pramene jako hlavní název, a nezapisují se do hranatých závorek. | ||
+ | Vždy zapisujeme všechny souběžné názvové údaje, ale údaje o odpovědnosti stačí pouze v jazyce dokumentu (případně první v pořadí), souběžné již obvykle nezapisujeme. (Výjimečně je to možné, pokud se údaje v různých jazycích liší natolik, že je vhodné uvést obě/ | ||
+ | |||
+ | Příklady: | ||
+ | |||
+ | Židovské památky Moravy a Slezska =Jewish monuments of Moravia and Silesia | ||
+ | /$cJaroslav Klenovský | ||
+ | |||
+ | Císař : život a dílo = Der Kaiser : das Leben und die Werke / sepsal Jan Novák | ||
+ | |||
+ | Edna dălga nošt v Biskupov / Tereza Rijdălbauchova ; prevod ot češki ezik Dimana Ivanova = Velká biskupovská noc / Tereza Riedlbauchová | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | Praha. Svazek 2, Architektura = Prague. Volume 2, Architecture | ||
+ | Kvůli udržení správného pořadí údajů při konverzích a importech záznamů lze zapsat i takto: | ||
+ | |||
+ | Praha. Svazek 2, Architektura = Prague. Volume 2, Architecture | ||
+ | |||
+ | Praha = Prague = Prag : webarchiv / kolektiv autorů | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **Údaje o odpovědnosti** se přebírají ze stejného pramene jako hlavní název, případně z dalších preferovaných pramenů. Uvádějí se osoby a/nebo korporace odpovědné za intelektuální nebo umělecký obsah popisovaného zdroje (autor, spoluautor, editor, překladatel, | ||
+ | V případě, že v provedení není uveden žádný autor, nedohledáváme ho. Výjimkou jsou díla, jejichž tvůrce je obecně znám/ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center important> | ||
+ | * Jsou-li autoři přímí i nepřímí (tj. údaje o odpovědnosti) uvedeni na titulní stránce, zapíšeme je všechny jak do pole 245, tak do polí 100/700 jako selekční údaje (bez ohledu na počet uvedených autorů je vždy první autor s vyznačenou hlavní odpovědností nebo, pokud není hlavní odpovědnost jasně vyznačena, pořadím první z uvedených autorů zapsán v hlavním záhlaví). Nezapisujeme ale osoby/ | ||
+ | * Jsou-li na titulní stránce uvedeni pouze nepřímí autoři (tj. přispěvatelé, | ||
+ | * Není-li na titulní stránce uveden žádný údaj o odpovědnosti, | ||
+ | * Pokud nejsou překladatelé HLAVNÍHO OBSAHU DÍLA (= nikoli tedy překladatelé resumé, jedné kapitoly, popisků k fotografiím apod.) a ilustrátoři (příp. fotografové) S VÝZNAMNÝM AUTORSKÝM PODÍLEM (=nikoli autor jedné ilustrace, autor zdobných prvků doprovázejících text, obálky apod.; u fotografů významný autorský podíl znamená, že v knize je obsaženo velké množství fotografií od jednoho nebo několika málo fotografů, nikoli velké množství fotografií pocházejících od různých osob, jako tomu bývá např. u turistických průvodců) uvedeni na titulní stránce, dohledáme je obdobně jako v předcházejícím bodě a zapíšeme do polí 245 a 700. | ||
+ | * Původci uvedení pouze v copyrightu (např. autor nebo významný překladatel podle národní interpretace) se zapisují do poznámky, nikoli v poli 245. | ||
+ | * Ale: je-li klasická tiráž kombinována částečně s copyrightem, | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Zapisují se všichni autoři uvedení na preferovaném prameni popisu včetně případné fráze/ | ||
+ | <WRAP center info> | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Autoři se zapisují přesně tak, jak jsou uvedeni na prameni popisu. Pokud by informace byla zavádějící, | ||
+ | - je-li druh autorství (role) uveden v některém z dalších předepsaných pramenů popisu, odlišný údaj s určením rolí zapíšeme jako poznámku; | ||
+ | - Číslovaný seznamnení-li druh autorství ani v dalších předepsaných pramenech výslovně uveden, ale zjistíme ho mimo preferované prameny popisu, můžeme vysvětlující frázi připojit ke jménu v hranatých závorkách v jazyce hlavního názvu. | ||
+ | Záhlaví – hlavní nebo vedlejší – a kód role pak zapíšeme podle zjištěné funkce. | ||
+ | |||
+ | Příklady: | ||
+ | |||
+ | 24500 $aUmwelt- und Naturschutz in Prag /$cJan Novotný, Jiří Čech | ||
+ | 500 $a„Herausgegeber: | ||
+ | Jedná se o sborník příspěvků různých autorů; informace, že se jedná o editory, byla výslovně uvedena v tiráži. | ||
+ | |||
+ | 24500 $aUmwelt- und Naturschutz in Prag / | ||
+ | Tentýž případ, ale informace, že se jedná o editory, vyplývá z obsahu a může se objevit např. v nakladatelském textu na obálce knihy, v předmluvě apod. | ||
+ | |||
+ | Lze použít i obecnou poznámku, např. když v údajích o odpovědnosti je zapsáno mnoho jmen, která by se v záznamu zbytečně opakovala. | ||
+ | |||
+ | 500 $aTvůrci uvedení na titulní stránce jsou podle údajů v tiráži editory publikace | ||
+ | |||
+ | 24500 $aMatylda a Růžovej vlk /$cPetra Josefína Stibitzová & Jana Šrámková | ||
+ | 500 $aText Petra Josefína Stibitzová, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | V údajích o odpovědnosti se **vynechávají tituly, oslovení, afiliace, kvalifikace a podobné výrazy**; zapisují se jen jména či jména s uvedenou frází. Pokud by ale po vynechání zůstalo pouze křestní jméno nebo příjmení, | ||
+ | |||
+ | Jako údaj o odpovědnosti se zapíše **i údaj bez konkrétního jména** (např.: napsal kolektiv autorů), je-li takto uveden na preferovaném prameni popisu; konkrétní autoři se v dalších pramenech popisu již nedohledávají (viz též https:// | ||
+ | |||
+ | Z fráze v dalším údaji o odpovědnosti se obvykle nevynechává hlavní název originálu (zapisuje se pak i jako selekční údaj: unifikovaný název nebo Autor/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Indikátory ===== | ||
+ | **První indikátor: vedlejší názvové záhlaví** | ||
+ | **0** Vedlejší záhlaví se nevytváří | ||
+ | **1** Vedlejší záhlaví se vytváří | ||
+ | |||
+ | **Druhý indikátor: vyloučení znaků z řazení** | ||
+ | **0-9** Počet vyloučených znaků | ||
+ | |||
+ | <WRAP center important> | ||
+ | |||
+ | Druhý indikátor obsahuje číslici, označující počet znaků na začátku podpole $a, které mají být vyloučeny z řazení. | ||
+ | Používá se obvykle k vyloučení gramatického členu z řazení v rejstříku. Pokud je součástí členu mezera nebo apostrof, započítává se do vyloučených znaků. | ||
+ | Výjimkou jsou případy, kdy potřebujeme, | ||
+ | Pokud podpole $a začíná interpunkcí, | ||
+ | |||
+ | Příklady: | ||
+ | |||
+ | 24514$aThe global Middle Ages :$ban introduction | ||
+ | |||
+ | 24512$aL' | ||
+ | |||
+ | 24514$aLos países hispanohablantes | ||
+ | [„Los“ jako španělský určitý člen] | ||
+ | |||
+ | 24500$aLos Angeles business journal | ||
+ | [„Los“ jako součást jména města] | ||
+ | |||
+ | 24510$a¿Qué pasa cuando cambia el tiempo? | ||
+ | |||
+ | 24500$aUno, due, tre | ||
+ | [„Uno“ může být i neurčitý člen, ale v tomto případě se jedná o číslovku; název se pod ní řadí v rejstříku] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Interpunkce ===== | ||
+ | |||
+ | Podpole $a končí tečkou, pokud následuje číslo části ($n) nebo název části ($p). | ||
+ | Podpole $a končí rovnítkem (před rovnítkem je jedna mezera), pokud následuje souběžný název ($b). | ||
+ | |||
+ | Podpole $a končí dvojtečkou (před dvojtečkou je jedna mezera), pokud následuje další názvová informace ($b). | ||
+ | |||
+ | Podpole $a končí středníkem (před středníkem je jedna mezera), pokud následuje název dalšího díla téhož autora ($b). | ||
+ | |||
+ | Podpole $a končí lomítkem (před lomítkem je jedna mezera), pokud následuje první údaj o odpovědnosti ($c). | ||
+ | |||
+ | Podpole $b končí tečkou, pokud následuje číslo části ($n) nebo název části ($p). | ||
+ | |||
+ | Podpole $b končí lomítkem (před lomítkem je jedna mezera), pokud následuje první údaj o odpovědnosti ($c). | ||
+ | |||
+ | Podpole $b není opakovatelné, | ||
+ | |||
+ | Podpole $c není opakovatelné, | ||
+ | |||
+ | Podrobnější (alternativní) číslování se uvádí v jednom podpoli $n. | ||
+ | |||
+ | Podpole $n končí čárkou, pokud za ním následuje název části/ | ||
+ | |||
+ | Podpole $p končí lomítkem, pokud za ním následuje podpole $c. | ||
+ | |||
+ | Podpole $n a $p jsou opakovatelná, | ||
+ | |||
+ | ===== Podpole ===== | ||
+ | ==== $a Název (NO) ==== | ||
+ | Podpole $a obsahuje hlavní název a alternativní název, s výjimkou číselného označení či názvu části/ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center info> Číselné označení a název části/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== $b Další údaje o názvu (NO) ==== | ||
+ | |||
+ | Podpole $b může obsahovat další názvy děl téhož autora (v popisných jednotkách bez společného názvu), souběžné názvy a další názvové informace, tj. údaje až k prvnímu údaji o odpovědnosti nebo číselnému označení či názvu části. | ||
+ | Následuje za tím podpolem, s nímž údaj souvisí (u podnázvů tedy např. za podpolem | ||
+ | $a, pokud se podnázev váže k hlavnímu názvu, ale až za podpolem $p, pokud se podnázev váže k názvu části; jediné omezení je, že podpole $b není opakovatelné; | ||
+ | |||
+ | ==== $c Údaj o odpovědnosti atd. (NO) ==== | ||
+ | |||
+ | Podpole $c obsahuje údaje o odpovědnosti a může (po tečce a dvou mezerách) obsahovat název dalšího díla (jiného autora). | ||
+ | |||
+ | ==== $n Číslo části/ | ||
+ | |||
+ | ==== $p Název části/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Název části v podpoli $p není selekční, proto je nutno zapsat název části též jako variantu názvu v poli 246. | ||
+ | Kvůli udržení správného pořadí údajů, doporučujeme podnázev části zapsat po dvojtečce s oboustrannou mezerou též v podpoli $p, a to i v případě, že podpole $b je | ||
+ | „volné“, | ||
+ | |||
+ | <WRAP center info> Podpole $n a $p jsou opakovatelná jen pro hierarchicky nižší úroveň částí !!! Pokud se jedná o údaje stejné úrovně, zapisujeme je do pole 505 (viz též dotaz 825: https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Příklady ===== | ||
+ | ==== Příklad 1 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Kniha o Redutě | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 2 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Ústava České republiky : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Příklad 3 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Židovské památky Moravy a Slezska =**$b**Jewish monuments of Moravia and Silesia / | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Příklad 4 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Bratr spánku / | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 5 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Dějepis pro gymnázia a střední školy.**$n**4, | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 6 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Vlastivěda moravská.**$n**II, | ||
+ | |||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**246**| 30 | **$a**Místopis | | ||
+ | |||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**246**| 30 | **$a**Kroměřížský okres | | ||
+ | [Názvy částí se zapisují jako varianty názvu v poli 246] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 7 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Jablko z klína ;**$b**Ruce Venušiny ; Jaro, sbohem / | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 8 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Celní zákon a předpisy související v praxi /**$c**Jan Žemlička, Pavel Hruška, Helena Nováková, Jana Zelená, Květoslav Horák | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 9 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Poklad / | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 10 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Císař :$bživot a dílo = Der Kaiser : das Leben und die Werke /$csepsal Jan Novák | | ||
+ | [Souběžný název uveden na obálce] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 11 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**…a život jde dál : | ||
+ | [Název přepsán přesně tak, jak je na provedení, nejde o výpustku; po třech tečkách se píše název natěsno s malým písmenem] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 12 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Hadi v oblecích, aneb, Psychopat jde do práce /**$c**Paul Babiak, Robert D. Hare ; z anglického originálu Snakes in suits přeložila Zuzana Gabajová | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 13 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Já Baryk / | ||
+ | [Ilustrátorka uvedená v tiráži má významný podíl na obsahu popisovaného provedení] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 14 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 14 | **$a**Die Schule der Frauen : | ||
+ | [Autor nebyl uveden nikde v popisovaném provedení; chyba v podnázvu] | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 15 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 04 | **$a**The eBay business answer book :**$b**the 350 most frequently asked questions about making big money on eBay | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 16 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**J.J. Stankovského Solové výstupy, žerty a deklamace 24630 **$a**Solové výstupy, žerty a deklamace | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 17 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Počátkowé základného naučenj o wařenj piwa :**$b**pro učedlnjky, towarysse, sládky, pro každého hospodáře, | ||
+ | |**246**| 3 | **$a**Počátkové základného naučení o vaření piva | | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 18 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Makroekonimika : | ||
+ | |**246**| 1 | **$i**Správný název je: | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 19 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Blázen do koní.$pZpátky do sedla | | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 20 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Naše lovná zvěř /$cVáclav Netušil, Josef Vodrážka | | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 21 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Rychle vpřed : | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 22 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Král Lear /**$c**W. Shakespeare ; z anglického originálu King Lear … přeložil J.V. Sládek | | ||
+ | |||
+ | [Vynechány nakladatelské údaje provedení, ze kterého bylo překládáno] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 23 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**I [love] Brazil! / | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 24 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**[Tři prasátka] : | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 25 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**U nás.**$n**, | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 26 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**(Letná) /$cJana Šteflíčková | | ||
+ | |**500**| | ||
+ | |||
+ | [Název na provedení v hranatých závorkách, | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 27 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Požehnáni ohněm | | ||
+ | |**246**| 1 | **$i**Obálkový podnázev: | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 28 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**100**| 1 | **$a**Švácha, | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Art in the Czech Lands 800-2000 / | ||
+ | [Údaje o odpovědnosti zapsány v pořadí přesně podle titulní stránky, ale do pole 100 patří první uvedený autor, nikoli editor] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 29 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**100**| 1 | **$a**John, Jan, | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Frýdlantský poklad : | ||
+ | |**500**| | ||
+ | [Údaje o odpovědnosti zapsány přesně podle titulní stránky, ale do pole 100 patří první uvedený autor. Držíme se formálně vytištěných údajů, vysvětlení podle textu uvedeme do poznámky] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 30 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Kongres klinické mikrobiologie, | ||
+ | [Dvě různé konference bez společné odpovědnosti se zapisují a oddělují jako dvě různá díla: tečka a dvě mezery] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 31 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Křesťanské rozjímání / | ||
+ | [údaj o odpovědnosti v tomto případě zapíšeme včetně církevního titulu] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 32 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Mladá matka : | ||
+ | [údaj o odpovědnosti v tomto případě zapíšeme včetně titulu] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 33 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**240**| 10 | **$a**Ghost army.**$l**Česky | | ||
+ | |||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Armáda duchů: | ||
+ | [zapíšeme jen hlavní název originálu, nikoli s podnázvem: z anglického originálu The ghost army - conning the Third Reich ... přeložil Jan Šindelka] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 34 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**240**| 10 | **$a**Freundin für Sunny.**$l**Česky | | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Čaroponíci.**$p**Kamarádka pro Sunny / | ||
+ | [zapíšeme celý hlavní název originálu, tj. včetně názvu části; původní tečku nebo dvojtečku mezi nimi nahrazujeme spojovníkem, | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 35 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Psí vycházky :**$b**za moderní architekturou Prahy se Zdeňkem Lukešem.**$n**7., | ||
+ | [podnázev patřící k hlavnímu názvu zapíšeme v podpoli $b za podpolem $a, podnázev vztahující se k názvu části zapíšeme po dvoutečce přímo v podpoli | ||
+ | $p, protože podpole $b není opakovatelné] | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 36 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Šest tudorovských královen.**$p**Anna Klevská : královna s tajemstvím | | ||
+ | Ale lze zapsat i takto: | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 00 | **$a**Šest tudorovských královen.**$p**Anna Klevská : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Příklad 37 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Cestami krajánků, aneb, Putování po mlýnech a vodních provozech na Tachovsku a Stříbrsku.**$n**Díl II., | ||
+ | |||
+ | Ale lze zapsat i takto: | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Cestami krajánků, aneb, Putování po mlýnech a vodních provozech na Tachovsku a Stříbrsku.**$n**Díl II., | ||
+ | |||
+ | ==== Příklad 38 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**U nás : | ||
+ | |**505**| 00 | **$g**Kniha první, | ||
+ | [na titulní stránce uvedeny obě části díla, ale protože jsou hierarchicky na stejné úrovni, nelze zapsat opakované podpole $n a $p] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Příklad 39 ==== | ||
+ | |< 100% 30px 30px - >| | ||
+ | |**245**| 10 | **$a**Český jazyk s Tobiášem.**$p**Skladba.**$n**Díl I., | ||
+ | |**246**| 30 | **$a**Skladba | | ||
+ | |**246**| 30 | **$a**Souvětí a zvláštnosti větné stavby | | ||
+ | |**246**| 30 | **$a**Souvětí podřadné | | ||
+ | [hierarchicky podřízené části] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | < |