Katalogizace monografií

Příručka pro knihovny

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


katalogizace:monografie:008

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
katalogizace:monografie:008 [2024/08/02 15:44] – [34 Biografie] lichtenbergovakatalogizace:monografie:008 [2025/04/14 08:59] (aktuální) – [18-21 Ilustrace] lichtenbergova
Řádek 1: Řádek 1:
-====== 008 Údaje pevné délky - specifikace pro knihy ======+====== 008 Údaje pevné délky ======
  
 <WRAP center tip> Pole je neopakovatelné. <WRAP center tip> Pole je neopakovatelné.
Řádek 55: Řádek 55:
  
 Pro **neznámé místo** vydání se používá dvouznakový kód „xx“. Kódy zemí viz kódovník MARC na stránkách Národní knihovny: Pro **neznámé místo** vydání se používá dvouznakový kód „xx“. Kódy zemí viz kódovník MARC na stránkách Národní knihovny:
-[[https://www.nkp.cz/o-knihovne/odborne-cinnosti/zpracovani-fondu/katalogizacni- politika/katalogizacni-politika/marc21-soubor]]+[[https://ipk.nkp.cz/odborne-cinnosti/katalogizacni-politika/marc-21-1]]
  
 ==== 35-37 Jazyk dokumentu ==== ==== 35-37 Jazyk dokumentu ====
Řádek 63: Řádek 63:
  
 V případě dokumentu ve **více jazycích**, v překladu, s cizojazyčnými resumé apod. se na pozicích 008/35-37 zapisuje kód dominantního jazyka popisné jednotky; v poli 041 se na prvním místě zopakuje kód tohoto jazyka a další jazyky se zapisují do příslušných podpolí v poli 041. V případě dokumentu ve **více jazycích**, v překladu, s cizojazyčnými resumé apod. se na pozicích 008/35-37 zapisuje kód dominantního jazyka popisné jednotky; v poli 041 se na prvním místě zopakuje kód tohoto jazyka a další jazyky se zapisují do příslušných podpolí v poli 041.
-Kódy jazyků viz kódovník MARC na stránkách Národní knihovny: [[https://www.nkp.cz/o-knihovne/odborne-cinnosti/zpracovani-fondu/katalogizacni- politika/katalogizacni-politika/marc21-soubor]]+Kódy jazyků viz kódovník MARC na stránkách Národní knihovny: [[https://ipk.nkp.cz/odborne-cinnosti/katalogizacni-politika/marc-21-1]]
 U jazyků, které nejsou neuvedeny v soupisu, se doporučuje používat širší nadřazenou skupinu jazyků. U jazyků, které nejsou neuvedeny v soupisu, se doporučuje používat širší nadřazenou skupinu jazyků.
  
Řádek 96: Řádek 96:
   * b mapy   * b mapy
   * c portréty   * c portréty
-  * d grafická znázornění - nejde o grafy typu ilustrace, ale o jednotku rozsahu – viz dotaz 718+  * d grafická znázornění - nejde o grafy typu ilustrace, ale o jednotku rozsahu – viz dotaz 718 ([[https://katdotaz.nkp.cz/query/718/]] )
   * e plány   * e plány
   * f obrazové přílohy - V tomto případě se jedná o jednotku rozsahu, tj. o obrazový materiál, který není součástí stránkování knihy; buďto má samostatné stránkování, nebo není stránkovaný vůbec. Vztahuje se tedy k podpoli 300 $a (nikoli k podpoli 300 $b). To znamená, že tyto typy ilustrací jsou uváděny dvakrát – jednou jako kód „f“ a potom jako další příslušné kódy podle typu ilustrace. Za obrazovou přílohu nepovažujeme přílohu s textem či číselnými tabulkami.   * f obrazové přílohy - V tomto případě se jedná o jednotku rozsahu, tj. o obrazový materiál, který není součástí stránkování knihy; buďto má samostatné stránkování, nebo není stránkovaný vůbec. Vztahuje se tedy k podpoli 300 $a (nikoli k podpoli 300 $b). To znamená, že tyto typy ilustrací jsou uváděny dvakrát – jednou jako kód „f“ a potom jako další příslušné kódy podle typu ilustrace. Za obrazovou přílohu nepovažujeme přílohu s textem či číselnými tabulkami.
Řádek 102: Řádek 102:
   * h faksimile - Nemusí se jednat o faksimile v doslovném významu, tedy o přesnou napodobeninu originálního dokumentu. Kód „h“ znamená jakékoli zobrazení původního textu (obvykle rukopisného nebo strojopisného); nejčastěji ukázky korespondence, deníků, historických dokumentů apod. Kód používáme, pokud jsou takovéto faksimile v dokumentu jako ilustrace (tj. nikoli v případech, kdy je faksimile dokument jako celek).   * h faksimile - Nemusí se jednat o faksimile v doslovném významu, tedy o přesnou napodobeninu originálního dokumentu. Kód „h“ znamená jakékoli zobrazení původního textu (obvykle rukopisného nebo strojopisného); nejčastěji ukázky korespondence, deníků, historických dokumentů apod. Kód používáme, pokud jsou takovéto faksimile v dokumentu jako ilustrace (tj. nikoli v případech, kdy je faksimile dokument jako celek).
   * i erby - pod erby nepatří heraldické znaky měst a cechů   * i erby - pod erby nepatří heraldické znaky měst a cechů
-  * Nečíslovaný seznamj genealogické tabulky+  * genealogické tabulky
   * k formuláře, tiskopisy   * k formuláře, tiskopisy
   * l ukázky, vzorky   * l ukázky, vzorky
Řádek 217: Řádek 217:
  
 ==== 34 Biografie ==== ==== 34 Biografie ====
-  * # nejedná se o biografii a autobiografie - používá se i pro dopisy, korespondence, autobiografické vzpomínky+  * # nejedná se o biografii  
 +  * a autobiografie - používá se i pro dopisy, korespondence, autobiografické vzpomínky
   * b individuální biografie - používá se i pro dopisy, korespondence, vzpomínky   * b individuální biografie - používá se i pro dopisy, korespondence, vzpomínky
   * c skupinová biografie - používá se i pro dopisy, korespondence, vzpomínky   * c skupinová biografie - používá se i pro dopisy, korespondence, vzpomínky
Řádek 228: Řádek 229:
  
 Příklady pole 008 pro monografie viz úplné příklady. Příklady pole 008 pro monografie viz úplné příklady.
 +
 +<-007|007 Pole pevné délky pro fyzický popis^obsah|Obsah^015|015 Číslo národní bibliografie->
katalogizace/monografie/008.1722606241.txt.gz · Poslední úprava: 2024/08/02 15:44 autor: lichtenbergova