====== 110/710 Záhlaví – korporace ====== Pole 110 je neopakovatelné, pole 710 je opakovatelné. ===== A. Volba selekčního údaje ===== Jako hlavní/vedlejší záhlaví se zapisují korporace, které **mají autorský podíl** na vzniku díla/vyjádření/provedení. Je-li korporace zapsána jako selekční údaj v poli 110 nebo 710, měla by o ní být zmínka **také v popisných údajích** – obvykle buď v poli 245 nebo v poznámkách (pole oblasti 5XX). Pro zápis jmen korporací s autorskou odpovědností za vznik díla/vyjádření/provedení jsou určena pole 110 a 710. Do pole 110 se zapisuje korporace s hlavní autorskou odpovědností za vznik díla. V záznamu smí být pouze jedno pole 110 a současně s ním se nesmí v jednom záznamu vyskytovat pole 100, 111 nebo 130. **Hlavní odpovědnost** korporace za dílo je stanovena v užším rozsahu než je tomu u osob. Jedná se o tyto kategorie dokumentů: * a) díla **administrativního charakteru** zabývající se korporací samotnou nebo její činností, způsobem práce, financemi a/nebo působením nebo jejími úředníky, personálem a/nebo členstvím (členy) nebo jejími prameny * b) díla, která zaznamenávají **kolektivní myšlení** korporace (zprávy z komisí, výborů atd., oficiální údaje o vnější politice korporace) * c) díla zaznamenávající **jednání** legislativních, soudních, vládních a dalších korporací * d) díla, která jsou zprávami o **kolektivních aktivitách** - konferencích (sborníky ...), expedicích (výsledky výzkumu ...) nebo událostech (výstavy, veletrhy, festivaly ...) splňujících definici korporace za předpokladu, že konference, expedice nebo událost je v popisovaném zdroji uvedena * e) díla, která jsou výsledkem **společné aktivity skupin** interpretů jako celku za předpokladu, že odpovědnost skupiny přesahuje rutinní provedení * f) **kartografické dokumenty** pocházející od jiných korporací, než které jsou odpovědné pouze za jejich vydání a distribuci * g) **právní dokumenty** následujících druhů: zákony, dekrety hlavy státu, nejvyššího představitele nebo nejvyššího výkonného orgánu, návrhy zákonů, správní předpisy, ústavy, soudní řády, soudní rozhodnutí, soudní protokoly * h) pojmenovaná individuální umělecká díla jednoho nebo několika umělců vystupujících jako korporace Korporace s **další autorskou odpovědností** se zapisují do pole 710. V každém výskytu pole 710 smí být zapsána pouze jedna korporace. ===== Příklady ===== ==== Příklad 1 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**110**|2 |**$a**OCLC| |**245**|00|**$a**OCLC annual report| ==== Příklad 2 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**245**|00|**$a**Drevnite civilizacii v Bălgarskite zemi| |**500**| |**$a**Nad názvem: Bălgarska akademija na naukite, Nacionalen archeologičeski institut i muzej| |**710**|2 |**$a**Nacionalen archeologičeski institut i muzej (Bălgarska akademija na naukite)| ===== B. Zápis selekčního údaje ===== **Různé formy jména korporace** Pro volbu správné podoby jména se používá přednostně Soubor národních autorit, dostupný na stránkách NK (v rámci tohoto souboru autorit jsou zpracována i jména řady zahraničních korporací): [[https://aleph.nkp.cz/cze/aut]] nebo [[https://aut.nkp.cz]] Je-li u jména **faktická nebo katalogizační chyba**, převezmeme autoritní podobu, ale na chybu upozorníme Oddělení národních jmenných autorit: https://autority.nkp.cz/kontakty/ Pokud korporace **není uvedena v bázi národních autorit**, ověříme si podobu jména v databázi Library of Congress: [[https://authorities.loc.gov/]] Teprve není-li korporace uvedena v Library of Congress, hledáme v dalších pramenech. Nelze-li jméno korporace ověřit v žádných dostupných pramenech, použije se podoba jména, uvedená v popisovaném zdroji. U jmen korporací v jazycích **používajících jiné než latinkové písmo** se použije transliterace podle Doporučení pro přepis nelatinkových písem do latinky (zde). I v případě přebírání jmen z pramenů používajících jiný přepis se doporučuje dohledat správný tvar. Pouze v případě, kdy podobu jména v původním písmu a/nebo v doporučované transliteraci nelze najít, zapíše se jméno v podobě nalezené v příručkovém prameni. Jméno korporace se zapisuje **v konvenční podobě** – tj. v té podobě, v jaké je všeobecně známo (není tedy nutno jméno zapisovat v úředním znění). **Příklad:** $aFrantiškáni Nikoli: - Ordo fratrum minorum - Řád menších bratří - Nečíslovaný seznamMinorité **Jazyk** Vyskytuje-li se jméno korporace v několika jazycích, zapíše se v jazyce korporace. Pokud je oficiálních jazyků korporace několik a jedním z nich je čeština, v poli 110/710 bude jméno zapsáno česky; pokud žádným z nich není čeština, zvolíme podobu v korporaci nejčastěji používaném jazyce. V případě pochybností zvolíme první podobu uvedenou v prvním dostupném zdroji. ** Příklady:** $aNárodní knihovna České republiky $aNacionalna biblioteka Sv. sv. Kiril i Metodij $aOrganizace spojených národů.$bKomise pro lidská práva **Kvalifikátor** Kvalifikátor je doplňující informace ke jménu korporace. Uvádí se v kulatých závorkách, zapisuje se v češtině. Je to bližší určení korporace v případě, kdy by mohlo dojít k záměně s jinou korporací nebo s jinou entitou. Kvalifikátorem může být obecný výraz (např. u jména, ze kterého není zřejmé, že se jedná o korporaci), bližší geografické určení, nadřízená korporace (v případech, kdy je nutno ji uvést, ale jméno korporace nesplňuje podmínky pro zápis v kombinaci podpolí $a $b) apod. **Příklady:** $aKarel Vaněk (firma) $aMarsyas (hudební skupina) $aHistorický ústav (Akademie věd ČR) $aHistorisches Museum (Altdorf, Švýcarsko) $aHistorisches Museum (Bamberg, Německo) $aArcheologický ústav (Akademie věd ČR : Brno, Česko) **Popis pod jurisdikcí** Státní instituce jako je vláda, parlament, magistrát atd. se zapisují **pod státním/správním celkem**, jehož jsou orgánem. V podpoli $a potom používáme jako vstupní prvek konvenční jméno příslušného správního celku; to by mělo být zapsáno v české formě, pokud existuje. Pro ověření správného tvaru geografických jmen používáme soubor geografických autorit, dostupný na stránkách Národní knihovny ČR: [[https://aleph.nkp.cz/cze/aut nebo https://aut.nkp]].cz V těchto případech má první indikátor hodnotu 1. **Příklady:** $aČesko.$bParlament $aPardubice (Česko).$bMagistrát $aBavorsko (Německo).$bStaatsministerium der Finanzen K tomuto typu korporací patří **i zastupitelské úřady** (velvyslanectví) jednotlivých zemí: $aČesko.$bVelvyslanectví (Maďarsko) [Velvyslanectví České republiky v Maďarsku] $aŠpanělsko.$bEmbajada (Česko) [Velvyslanectví Španělska v České republice. Jméno země je česky, odpovídá geografické autoritě; výraz pro velvyslanectví je v jazyce korporace, tedy španělsky] **Představitelé církví, států apod.** Zvláštním typem korporace jsou **nejvyšší představitelé** států (prezident), mezinárodních organizací a církví (papež, arcibiskup apod.). Platí to ovšem pouze v případě, kdy jsou tvůrci popisovaného díla z titulu své funkce – tj. jedná-li se o oficiální dokument. Jde např. o papežské buly, encykliky, apoštolské exhortace, prezidentská sdělení k legislativě, proklamace (to je typické spíš pro oblast USA než pro Evropu). Za jménem korporace či jurisdikce a jménem úřadu (v české formě, pokud existuje) je v závorce uvedeno funkční období a příjmení nebo osobní jméno. Je-li na takovou osobu v bibliografickém záznamu uváděno korporativní záhlaví, nezapisuje se již personální záhlaví. Pouze v případě, kdy popisujeme zdroj obsahující různá vyjádření autora, která přednesl jak z titulu své funkce, tak jako soukromá osoba, zapíšeme obě záhlaví – korporativní i personální. **Příklady záhlaví:** $aItálie.$bPrezident (1978-1985 : Pertini) $aKatolická církev.$bPapež (2005-2013 : Benedikt XVI.) $aOrganizace spojených národů.$bGenerální tajemník (1997-2006 : Annan) **Příklady:** 1101 $aČesko.$bPrezident (1993-2003 : Havel) 24510 $aEvropa jako úkol :$bvýběr z projevů 1990-2004 /$cVáclav Havel 7001 $aHavel, Václav,$d1936-2011$7jk01040240$4aut [obsahuje projevy před a po ukončení prezidentské funkce, tj. jako prezident i jako soukromá osoba] Ale: 1001 $aHavel, Václav,$d1936-2011$7jk01040240$4aut 24510 $aZahradní slavnost /$cVáclav Havel 1101 $aČesko.$bPrezident (2003-2013 : Klaus)$7xx0021333$4aut 24510 $aPrezident republiky k Lisabonské smlouvě /$cVáclav Klaus Ale: 1001 $aKlaus, Václav,$d1941-$7jn19990218045$4aut 24510 $aDvacet let české měny /$cVáclav Klaus 1102 $aKatolická církev.$bPapež (2005-2013 : Benedikt XVI.)$7ko2007248572$4aut 24510 $aDeus caritas est =$bBůh je láska : encyklika nejvyššího pontifika Benedikta XVI. Ale: 1000 $a Benedikt$bXVI.,$cpapež,$d1927-$7jn20000604572$aut 24510 $aEschatologie :$bsmrt a věčný život /$cJoseph Ratzinger Benedikt XVI. **Konference se jménem korporace jako vstupním prvkem** Dalším zvláštním typem korporace je konference/akce zapisovaná v poli 110/710. Jedná se o akce, jejichž jediným názvem je obecný výraz (Výroční zasedání, Meeting, Sitzung apod.) V těchto případech je vstupním prvkem zapisovaným v podpoli $a jméno korporace, název konference se uvádí v podpoli $b jako její podřízená složka. Podrobný popis podpolí $c, $d, $n viz informace k polím 111/711. **Příklady:** 1102 $aAmerican Veterinary Medical Association.$bMeeting 1102 $aDeutsche Gesellschaft für Asienkunde.$bTagung$d(2005 :$cBerlín, Německo) **Změna jména korporace** Změní-li se jméno korporace, z hlediska katalogizace se potom jedná o jinou korporaci. V poli 110/710 tedy bude zapsané jméno odpovídající době, kdy byl zdroj publikován. **Příklady:** 1102 $a Ústav vědeckých lékařských informací$7ko2002102683 [zdroj publikovaný v r. 1985; jedná se o jméno korporace v období 1977-1992] 1102 $aNárodní lékařská knihovna (Praha, Česko)$7kn20010709487 [zdroj publikovaný v r. 2000; tatáž korporace po změně jména v r. 1992; v souboru autorit figuruje pod novým číslem autority jako samostatný autoritní záznam] **Úvodní členy na počátku polí** se obvykle vynechávají (s výjimkou případů, kdy potřebujeme řadit záhlaví pod členem). Veškerá diakritika či speciální znaky na počátku polí zůstávají zachovány, při řazení jsou ignorovány. **Příklady:** 1102 $aDer Tobi & Das Bo (hudební skupina) [úvodní člen je v tomto případě výjimečně neoddělitelnou součástí názvu a řadí se pod ním] 1102 $a--a vůbec! (hudební skupina) [pomlčky jsou součástí jména, ale nemají vliv na řazení, řadí se pod “a“] ===== C. Zápis záhlaví typu Autor/Název (POUZE V POLI 710) ===== Záhlaví typu Autor/Název se vytváří obvykle v případě, kdy v jednom dokumentu vyjde několik děl bez společného názvu. Podrobnější instrukce viz materiál k popisu přítisků: https://www.nkp.cz/o-knihovne/odborne-cinnosti/zpracovani-fondu/katalogizacni- politika/pritisky-podle-rda Záhlaví typu Autor/Název vytváříme někdy i v případech, když zdroj obsahující několik děl má jeden společný název. Mělo by se ale jednat o výběr nebo společné vydání děl, která jsou pod samostatnými názvy známa a výbor je (alespoň obsahově) na úrovni přítisku. U korporativního záhlaví se tedy nebude jednat o častý případ. **V první části pole 710** se zapisují údaje o korporaci **s hlavní odpovědností **za vznik díla. Je-li korporace uvedena v souboru autorit, použije se autoritní podoba jména. Záhlaví Autor/Název NEOBSAHUJE číslo autority PRO KORPORACI v podpoli $7 (platí pro Souborný katalog a Českou národní bibliografii; v některých databázích/systémech mohou existovat individuální odchylky, které se však nemají přenášet do databází SKC a NKC). Ke jménu korporace **se připojuje podpole $t** (vždy), v případě potřeby podpole $f, $k, $l, $n, $p a číslo NÁZVOVÉ autority v podpoli $7 (existuje-li). Do autorských údajů se v záhlaví Autor/Název zapisuje pouze korporace s hlavní odpovědností za vznik díla; je-li takových korporací několik, v záhlaví Autor/Název se uvádí pouze PRVNÍ z nich, tj. ta, která by v úplném záznamu na samostatné dílo byla v poli 110. (Tento případ může nastat, ale je mnohem méně častý než u osob s autorskou odpovědností.) ===== D. Pole 110/710 ===== ===== Indikátory ===== **První indikátor: indikátor formy jména** * 0 Invertovaná forma jména * 1 Jméno jurisdikce * 2 Jméno v přímém pořadí První indikátor mívá hodnotu „2“ vždy, kromě případů, kdy je korporace zapisována pod jurisdikcí. **Druhý indikátor** pro pole 110 nedefinován pro pole **710** Druhý indikátor v poli 710 označuje hodnotu, která identifikuje typ vedlejšího záhlaví. * # typ nespecifikován Hodnota # označuje, že vedlejší záhlaví není určeno pro analytické účely. * 2 analytické záhlaví Hodnota 2 označuje, že popisná jednotka obsahuje dílo, pro které se vytváří vedlejší záhlaví. (Obvykle se jedná o záhlaví typu Autor/Název. Viz obecná část, bod C.) ===== Podpole pro jména korporací ===== ==== $a Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek (NO) ==== Viz obecná část k polím 110/710. ==== $b Podřízená složka (O) ==== Jako podřízená složka se zapisuje korporace, z jejíhož jména vyplývá, že se jedná o součást jiné korporace, a nemůže tedy být zapsaná samostatně. Podpole $b je opakovatelné pro další složky na nižší hierarchické úrovni. **Příklady:** $aNárodní knihovna České republiky.$bOdbor služeb $aUniverzita Karlova.$bFilozofická fakulta $aOrganizace spojených národů.$bValné shromáždění.$bVýbor pro informace Ale: 7102 $a Univerzita Karlova.$bFilozofická fakulta 7102 $aUniverzita Karlova.$bPřírodovědecká fakulta [dvě pole z jednoho záznamu; na zdroji bylo uvedeno: Filozofická a Přírodovědecká fakulta Univerzity Karlovy] Pokud by mělo jméno korporace obsahovat několik hierarchických úrovní, lze „mezistupně“ mezi jménem vyššího celku a nejnižší zapisované úrovně vynechat, pokud nemůže dojít k záměně. **Příklady:** $aUniverzita Karlova.$bKatedra psychologie [není třeba zapisovat po podpoli $a podpole „$bFilozofická fakulta“, protože v rámci Univerzity Karlovy je pouze jedna katedra psychologie] Ale: $aUniverzita Karlova.$bFilozofická fakulta.$bKnihovna $aUniverzita Karlova.$bPrávnická fakulta.$bKnihovna [vlastní knihovnu má každá fakulta] ==== $c Místo konání akce (O) ==== Viz popis podpolí k polím 111/711. ==== $d Datum konání akce nebo podpisu smlouvy (O) ==== Viz popis podpolí k polím 111/711. ==== $g Další různé informace (NO) ==== ==== $n Číslo části/sekce/akce (O) ==== Viz popis podpolí k polím 111/711. ==== $7 Číslo autority (NO) ==== Číslo autority (pro korporaci) v rámci souboru národních autorit. ==== $4 Kód role (O) ==== ===== Podpole pro názvovou část ===== Používá se v záhlaví typu Autor/Název vždy v kombinaci se jménem korporace, případně i s dalšími údaji korporativního záhlaví ==== $f Data související s dílem (NO) ==== ==== $i Označení vztahu (O) ==== Slovní vyjádření vztahu mezi zdrojem popsaným v poli 710 a zdrojem popsaným v polích 1XX/245. Obvykle se jedná o související dílo, které potřebujeme propojit s popisovaným zdrojem. ==== $k Podzáhlaví pro formu (O) ==== ==== $l Jazyk díla (NO) ==== ==== $n Číslo části/sekce díla (O) ==== ==== $p Název části/sekce díla (O) ==== ==== $t Název díla (NO) ==== Přednostně se zapisuje unifikovaný název, pokud existuje. Úvodní mluvnický člen se nezapisuje. ==== $7 Číslo autority (NO) ==== Číslo NÁZVOVÉ autority v rámci souboru národních autorit. V tomto případě nebude uvedeno číslo autority příslušející jménu korporace. Podrobné pokyny pro stanovení unifikovaného názvu a pro vyplnění podpolí názvové části viz pole 130/240. Jediným rozdílem je zápis vlastního unifikovaného názvu, který se v polích 130/240/730 zapisuje v podpoli $a, zatímco v polích 700/710/711 patří do podpole $t. ===== Interpunkce ===== **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek **$aJ**méno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek (kvalifikátor) **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek (první kvalifikátor : druhý kvalifikátor) **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek (kvalifikátor).**$b**Podřízená složka **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek.**$b**Podřízená složka**$d**(Datum konání akce :**$c**Místo konání akce) **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek.**$b**Podřízená složka**$n**(Číslo akce : **$d**Datum konání akce :**$c**Místo konání akce) **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek.**$b**Podřízená složka (kvalifikátor).**$t**Název díla.**$l**Jazyk díla.**$k**Podzáhlaví pro formu.**$f**Data související s dílem **$a**Jméno korporace nebo jurisdikce jako vstupní prvek.**$t**Název díla.**$p**Název části/sekce díla.**$l**Jazyk díla ===== Příklady ===== ==== Příklad 1 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**110**|2 |**$a**Federation of European Societies for Surgery of the Hand.**$b**Meeting**$n**(13. :**$d**2008:**$c**Lausanne, Švýcarsko)| ==== Příklad 2 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|22|**$a**Česká národní banka.**$t**Výroční zpráva (Česká národní banka)| ==== Příklad 3 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|22|**$a**Česká národní banka.**$t**Výroční zpráva (Česká národní banka).**$l**Anglicky| ==== Příklad 4 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|22|**$a**Univerzita Karlova.**$b**Přírodovědecká fakulta.**$b**Geografická knihovna.**$t**Výroční zpráva (Univerzita Karlova. Přírodovědecká fakulta. Geografická knihovna)| ==== Příklad 5 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**110**|2 |**$a**Jednota českých matematiků a fyziků.**$b**Komise pro vzdělávání učitelů matematiky a fyziky| ==== Příklad 6 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|22|**$a**Česká zemská péče o mládež v Brně (organizace).**$t**Výroční zpráva (Česká zemská péče o mládež v Brně (organizace))| ==== Příklad 7 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**110**|2 |**$a**Katolická církev.**$b**Papežská komise pro církevní kulturu| ==== Příklad 8 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|22|**$a**Katolická církev.**$b**Papež (1922-1939 : Pius XI.).**$t**Vigilanti cura.**$l**Česky| ==== Příklad 9 ==== |< 100% 30px 30px - >| |**710**|12|**$a**Česko.**$t**Stavební zákon (2006, novela 2020)| <-100_700|100/700 Záhlaví – osoba^obsah|Obsah^111_711|111/711 Záhlaví – akce->